Gedicht Campert

In het artikel van Jan Wolkers over Remco Campert (CS 10 nov) heeft een tikfout ter redactie gezorgd voor een s te veel in een gedicht van Campert. Het woord `sleepteen', ook vermeld in de kop van het artikel, veranderde daardoor in `sleepsteen'. Hierbij, met onze excuses, het gedicht op juiste wijze.

eindelijk tijd om in het gras te liggen

in een wolk van zoetgeurend gras

en de vogels het kunst-en-vliegwerk overlaten.

Voorbij de blonde lichtvoetige woorden

die zaten aan een stalen tafel

en mandarijnen aten

later ging ik verward naar huis

ik vond ook die dag het spoor nog niet

de sleepteen van de tijd

in het rulle zand