Lieve poepie

Je hoort vaak dat drop en hagelslag typisch Nederlands zijn, maar volgens mij geldt dat ook voor de gewoonte om woorden voor uitwerpselen als koosnaam te gebruiken. Het is in Nederland heel gewoon om je kind, je man, je vrouw of je liefje poepie, scheet of scheetje te noemen, en niemand kijkt op van lekkere drol. Ook schetepeteet komt vaak voor. Een en ander blijft niet beperkt tot de huiselijke kring. Ik weet zelfs een grafsteen te staan met de tekst ,,Dag lieve poepie'' (voor een jonge vrouw). Zijn wij hierin echt uniek? Of kent iemand buitenlandse voorbeelden? Schrijf over de fecale bijnamen die u uit binnen- of buitenland bekend zijn naar de Achterpagina, Postbus 8987, 3009 TH Rotterdam, of zend een mailtje naar achterpagina@nrc.nl. Weet alvast dat we hier te maken hebben met een oude traditie. In historische teksten zijn onder meer keutelzakje, poepenholleke en poepdoos als koosnaam aangetroffen.