Snelheidsbegrenzer

Het is niet mijn gewoonte te reageren op een recensie van een boek dat ik niet gelezen heb, maar als deze zo vol onjuistheden staat als die in de boekenbijlage van 11 februari moét ik wel.

Als het boek, De snelheidbegrenzer van Christoph Blain, zich afspeelt op een pantserkruiser kan het niet tijdens de Tweede Wereldoorlog zijn geweest: pantserkruisers bestonden toen al decennia niet meer. Overigens was dit type nooit `een belachelijk groot schip', laat staan `het grootste en actiefste schip'. Er bestonden in de tijd van de pantserkruisers veel grotere schepen en zeker `actievere'.

Er heeft nooit een pantserkruiser gevaren voortgestuwd door een `motor'. Het waren nog stoomschepen.

De hoofdfiguur is volgens de recensent matroos, maar heet later stuurman, een rang die bij de marine niet bekend is. Volgens het grootste deel van de recensie werkt de hoofdpersoon bij de vloot, maar tegen het eind schijnt hij ineens bij het leger te dienen.

Wellicht is een aantal van genoemde fouten afkomstig van de schrijver of de vertaler. Het is de taak van de recensent om die te signaleren, niet om ze over te nemen.