Pied Piper

Ik vermoed dat de heer Schreuders (Boeken 27.8.99) de titel van Saunders' Who paid the Piper ten onrechte vertaalt met `Wie betaalde de rattenvanger'. Niet de `Pied Piper of Hamelen' wordt bedoeld, maar de uitdrukking `Pay the piper and call the tune' (bear the cost and have control). De `Pied Piper' werd juist helemaal niet betaald.