KFOR: Loop niet weg, werk voor uw land!

Serviërs zijn waanzinnig moedig en lopen dus niet weg, zo houdt een Britse commandant een groep Serviërs voor.

,,De wereld heeft al genoeg vluchtelingen. Ik smeek u dat aantal niet groter te maken. Blijf thuis, wij beschermen u.'' Terwijl ruim 33.000 Servische burgers en 26.000 man ordetroepen Kosovo al achter zich hebben gelaten, probeerde de vredesmacht KFOR gisteren de achterblijvers gerust te stellen. Jackson sprak gisteren 3000 Serviërs toe in Kosovo Polje, een overwegend Servisch stadje vlakbij het beroemde slagveld waar de Serviërs in 1389 slag leverden met de Ottomaanse Turken.

In de avondschemering doet de Britse KFOR-commandant Bailey het nog eens over. Naast de orthodoxe kerk van Kosovo Polje wacht hem een sceptisch publiek van zo'n 500 toehoorders. KFOR is er niet alleen voor de Albanezen, begint Bailey. Ook de Serviërs zullen worden beschermd. Een man mompelt: ,,Eerst bommen gooien en dan vrede brengen. Geweldig.''

De KFOR-commandant zegt dat hij niet is gekomen om over ,,het verleden'' te praten. Het gaat over nu, en over de toekomst. Bailey: ,,Het zogenoemde Kosovo bevrijdingsleger UÇK zal worden gedemilitariseerd.'' Een eerste voorzichtig applaus. De Britse commandant: ,,Dat zal gebeuren, dat is zeker. Niet morgen en zeker niet vanavond al, maar het zal gebeuren.''

De Serviërs moeten nu, zegt de Britse KFOR-militair, een beslissing nemen: ,,Jullie kunnen hier blijven en wij zullen jullie beschermen. Of jullie gaan weg en dan moeten jullie jarenlang leven met de gevolgen van die beslissing.'' Hij stopt even, de Serviërs houden zich stil. Dan roept hij: ,,Doe dat niet. Blijf. Werk voor jullie land.''

De KFOR-commandant praat alsof hij een klas met kinderen toespreekt, langzaam, duidelijk, met simpele voorbeelden. ,,Ikzelf'', zegt hij, ,,ben bereid fysieke risico's te dragen voor mijn vaderland. Ik ben militair, die risico's horen erbij. Die risico's accepteer ik.'' Opnieuw een stilte. Dan: ,,Een paar dagen geleden vroeg ik iemand in Macedonie: wat zijn dat voor mensen, Serviërs? Ik hoorde dat jullie vooral beroemd zijn wegens een bijzondere kwaliteit: waanzinnige moed.'' De Serviërs joelen en klappen nu. Bailey: ,,Gaan júllie weglopen van hier? Echt? Ik kan het niet geloven.''

Een mooie redevoering, vindt Momcilo Trajkovic, leider van de `Servische verzetsbeweging' in Kosovo. Misschien zal de internationale gemeenschap eindelijk laten zien dat zij zich ook onpartijdig gedragen kan. ,,Tot nu toe hebben ze altijd gekozen voor één kant.'' Trajkovic probeert de Serviërs ook over te halen om te blijven: ,,Wie nu weggaat, zal nooit meer terugkomen. Wij zijn geen lafaards.''