PI 6

In een oude jaargang van het tijdschrift 'De Natuur' (1911) vond ik nog enkele ezelsbruggetjes voor pi, onder andere het bekende Franse versje:

Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages!

Immortel Archimède! Artiste! Ingénieur!

Qui de ton jugement peut priser la valeur

Pour moi ton problème eut de pareils avantages.

De Duitse variant:

Dir, o Held, o alter Philosoph, du Riesengenie!

Wie viele Tausende bewundern Geister himmlisch wie du und Göttlich!

Noch reiner in Aeonen wird das uns strahlen wie im lichten Morgenrot!

Of in het Engels:

Now I know a spell unfailing

An artful charm, for tasks availing

Intricate results entailing

Not in too exacting mood

(Poetry is pretty good)

Try the talisman. -Let be

Adverse ingenuity.

Enkele maanden later verschenen drie nieuwe inzendingen, in het Nederlands:

Zie, 'k geef U thans, geleerden en leeken

Ouden van dagen, frissche studenten

Weinige regeltjes, die mij zijn gebleeken

Vaak nuttig te werken voor tal van docenten.

Zie nu hoeveel decimalen!

Of:

Wie U eens, , heeft verzonnen

in aloude tijden

was nooit begonnen 9,7,9

Als hij had voorzien

Welk gezeur de cijfers biên.

Of:

Wie voor 't eerst berekende

Hij sterft nooit. Het getal

Verdient voorzeker evenzoo

Onthouden. Dat nu zal

Voortaan niet slecht of lastig gaan.

Wie dit onthoudt, die is voldaan.

    • J. Schoen