Deutschlandlied

Het artikel over het Duitse nationale voetbalelftal (NRC Handelsblad, 16 juni) was erg interessant. Voor de misser met het citaat uit het 'Deutschlandlied' echter kan ik twee verklaringen bedenken.

1. U wist wat u schreef (wat ik niet hoop). In een tijd waarin we in Europa steeds nauwer samenwerken, zijn dergelijke primitieve opmerkingen volledig misplaatst.

2. U wist niet wat u schreef. In dat geval zou ik u uit de grond van mijn hart willen vragen beter onderzoek te doen. Misschien is niet elke Nederlander zich bewust van de betekenis van uw citaat. Maar een serieuze krant zou haar verantwoordelijkheid moeten nemen en zou verklarend en vormend moeten werken in plaats van vooroordelen en onwetendheid te verspreiden.

Ik ben zeker geen chauvinist, maar 'Einigkeit und Recht und Freiheit' (het huidige Duitse volkslied) benadeelt niemand.

    • Christoph Abert