Nagano

Een Canadese snowboarder wordt bijna zijn gouden medaille afgenomen omdat hij vaak heeft verkeerd met jongens en meisjes die graag een stickie roken. Een Zweedse ijshockeyer wordt naar huis gestuurd omdat hij een Amerikaans paspoort blijkt te hebben. IOC-voorzitter Samaranch is hevig ontstemd omdat hij door een journalist van CBS werd geconfronteerd met zijn vermeende vroegere sympathieën voor Franco, Honecker en Ceaucescu en heeft tevergeefs bij de CBS-directie verzocht het interview over te doen.

De skinummers worden voortdurend uitgesteld door het slechte weer. Buiten het ijshockeystadion zijn Amerikanen en Canadezen met elkaar op de vuist gegaan. In het stadion hing tijdens de wedstrijd Canada-Verenigde Staten een spandoek: Stand down Saddam, this the REAL war. Tientallen deelnemers en andere olympiërs, onder wie velen van de achtduizend journalisten, zijn getroffen door een stevige verkoudheid. Het is een gevolg van bovenmatige inspanning, lange en onredelijke werktijden, beweert de chef-arts van de medische dienst. Daarom adviseert hij hun indien mogelijk meer te rusten en minder te roken en te drinken. Een lapje voor de mond, zoals menig Japanner, vindt hij nog niet nodig.

Mij blijft dit leed bespaard. Het mondlapje op mijn nachtkastje blijft onaangeroerd in het hoesje. Het is al triest dat mijn geliefde kamermeisje niet meer komt. Nu melden zich sinds twee ochtenden twee jongens aan mijn deur. Er moet van hogerhand zijn ingegrepen. Ik ben haar gaan zoeken in de stad. Maar rondom het station en het Olympic Plaza, waar elke avond kampioenen worden gehuldigd, liep ik vast in een mierenhoop. Naar schatting hadden zich zeventigduizend Japanners verzameld om de schansspringers Funaki en Harada toe te juichen. Ze stonden bijna allemaal te huilen van vreugde. En dat in een land waar men wordt geacht in het openbaar geen emoties te tonen. Dat was nou echt een feest om nooit te vergeten.