Spoorloos

In NRC Handelsblad van 6 januari schrijft één uwer onder de kop 'Kinderen sinds vier maanden spoorloos'. De eerste zin luidt ongeveer hetzelfde. Ik meen, dat het gebruik van het woord 'sinds' hier onjuist is, eigenlijk ook overbodig. Beter ware geweest 'Kinderen (al) vier maanden spoorloos'. Sinds geeft een beginpunt aan, niet een periode.