Lady Di

Na de roddelbladen heeft nu ook de uitgeverswereld geroken dat de dood van Diana nog aardig wat kan opleveren. Uitgeverij BZZTôH komt binnen vier weken met de vertaling op de markt van een uitgebreide editie van Diana.

Her true story van de Britse journalist Andrew Morton. Morton, die nog materiaal over de prinses op de plank had liggen, zal binnen een week in mitrailleurtempo enkele hoofdstukken toevoegen aan zijn in 1992 gepubliceerde boek. Hierin moeten de laatste jaren van Diana aan de orde komen. De vertaling 'wordt nachtwerk', zegt Heleen Bohnen van BZZTôH, die de lezers tevens belooft dat het 'geen op sensatie belust boek wordt.'