Okay, Au-Quai

Over O.K., Okee, Okay (CS 6-6) het volgende: als goederen per schip aangevoerd worden, moet invoerbelasting betaald worden voordat deze goederen op de kade mogen. Dat is overal het geval. Ook in New Orleans, dat tot 1870 Frans was, en toen 'Louisiana' heette.

De Franssprekende douane vervoegde zich op het schip, en als er betaald werd zei men 'au-quai', en gaf dat aan met een teken. Dat werd natuurlijk 'O.K.', en kreeg de betekenis van het algemene 'in orde'. Ik denk dat president Van Buren deze kreet voor zijn politieke doelen geannexeerd heeft.

Het gekke is, dat je O.K. net zo goed echt Frans kunt noemen. Dertig jaar geleden, op vakantie in Bretagne, hoorde ik overal in de haventjes de schippers roepen, als de sardines netjes schoongemaakt in de kistjes lagen: 'AU-QUAI!'