Sound of Music

Het aardige toonladderliedje Do-re-mi uit The Sound of Music is geen nonsense-rhyme, zoals Jessica Voeten blijkbaar veronderstelt (CS 22 sept.), maar een ingenieus ezelsbruggetje. Hierin wordt het klankalfabet, in de Engelse uitspraak, 'vertaald' in zinvolle woorden met (bijna) dezelfde klanken. Do=doe (a female deer), re=ray (a drop of golden sun), mi=me (a name I call myself), fa=far (a long long way to run), so=sew (a needle pulling thread), la=... (a note to follow so) en ti=tea (a drink with jam and bread).

    • A. Bulthuis-De Veer