Arrieve-der-tsjie aa-miekoo; Reisgidsen voor kinderen

Lees en Reis-boeken: Italië en Italiaans, Frankrijk en Frans, Duitsland en Duits. Vert. Sylvia Vanden Heede. Uitg. Lannoo. Prijs ƒ 17,50 per deel. Vanaf 7 jaar.

Als je deze zomer naar Frankrijk, Duitsland of Italië gaat heb je geluk gehad. Want over deze landen zijn drie reisboeken voor kinderen verschenen. Het zijn reisgidsen met veel informatie over het land, het eten en drinken, de mooie plekjes en over het leven van kinderen daar ("'s Zomers hebben de kinderen in Fankrijk twee maanden vrij.'). Het lijken net schoolboeken, maar er staan zoveel plaatjes in dat het niet moeilijk is om je aandacht er bij te houden.

In het Frankrijk-boek wordt over alle streken in Frankrijk uitvoerig verteld wat er te zien is, wie er geleefd hebben en wanneer er feesten worden gehouden. Misschien is het een idee om vantevoren tegen je ouders of andere mensen met wie je op reis gaat, te zeggen dat jij dit jaar graag bepaalt waar jullie onderweg stoppen. Dan kijk je op de kaart, zoek je een mooie plaats uit waar je wel eens rond wilt kijken en lees je voor aan de anderen wat er zo al te zien is. En je bestelt zelf iets te eten en te drinken in een restaurant.

In het Italië-boek staat een prachtige tekening van een groente- en fruitzaak. Bij de afbeeldingen staan de Italiaanse woorden, daaronder hoe je het woord moet uitspreken en natuurlijk ook de betekenis van het woord. Zo kun je al boodschappen doen voordat je aangekomen bent.

Ook de tekeningen van het "restaurant' of "het plein in de stad' zijn zo leuk dat je hoopt dat het er in Italië echt zo uit ziet. Zouden ze daar werkelijk zulke mooie fonteinen hebben, en zoveel banketbakkers? In het boek vertellen ze ook dat de Italianen twee keer per dag warm eten omdat ze zo van lekker eten houden. Omdat de Italianen kleine hoeveelheden per keer eten (en niet die volle Nederlandse borden met spaghetti) worden ze niet zo snel dik. Zelfs de kinderen drinken af en toe een glaasje wijn, maar dan wel met veel water er doorheen. Wijn "aangelengd' met water smaakt als limonade en ziet er uit als echte wijn.

In de reisboeken staan ook striptekeningen waarin geleerd wordt wat je moet zeggen als je kennis wilt maken met andere kinderen. Als je een paar zinnen kunt zeggen leer je er vanzelf nog meer bij van de mensen die daar wonen. En wat is er leuker dan je vakantieliefde iets in het oor te kunnen fluisteren. Leer dit Italiaans maar vast uit je hoofd: Arrivederci amico, sto laggiù. Quando ci vediamo ancora? (Arrieve-dèr-tsjie aa-miekoo, stoo ladjoe. Kwando tsjie vee-die-amoo an-korra / Tot ziens, vriend. Ik woon daar. Wanneer zien we elkaar weer?)