Literaire travestie

Lust & Gratie, zomer 1993. 95 blz. ƒ15. Postbus 18199, 1001 ZB Amsterdam

Literaire travestie

Lust & Gratie, volgens de subsidiecommissie van het Nederlands Literaire Produktie- en Vertalingenfonds "een kwaliteitstijdschrift met intellectuele status betreffende het werk van vrouwelijke auteurs' opent het zomernummer met de tekst van een lezing die commissielid Andreas Burnier gehouden heeft over het joodse in haarzelf en haar werk. “Het leek mij veruit het aangenaamst, in deze kennelijk door en voor niet-joodse mannen ingerichte wereld, een onopvallende, blonde jongen te zijn.” Een bezoek aan Dachau in 1989, waarover Burnier een opmerkelijk stuk publiceerde in Trouw, bracht de schrijfster terug tot het jodendom, dat ze veertig jaar lang weggedrongen had, maar waarin ze eindelijk de haar zo kenmerkende mengeling van ratio, ethiek en mystiek vond. “Eigenlijk zou ik nu het liefste vierentwintig uur per dag willen lernen, om de schade van een mij door de oorlog ontnomen, erudiet joods leven in te halen.” Twee melancholieke en verontwaardigde nieuwe gedichten, vol joodse elementen, luiden wellicht Burniers literaire wedergeboorte in. De dikke verzamelbundels Bellettrie en Essays zijn net door Querido in de ramsj gedaan, maar eind dit jaar wordt bij Meulenhoff een nieuwe roman van haar verwacht.

Het korte verhaal "Voorbij' van Annie Wright in dit nummer, over een verloren geliefde, combineert weemoedigheid met een opvallende portie horror - “De erfenis van engelen en demonen. Sommige gestorvenen, en het stikt ervan, smeken om vergiffenis. Andere, en het zijn er talloze, zijn uit op wraak: de slachtofers met hun opengesneden kelen en hun met bloed doorweekte kleren, de pappige baby's die de pijpen en riolen verstoppen, de horden kinderen die hersenbeschadiging hebben opgelopen van de klappen die ze kregen - zij rukken aan het jaspand van de dronkaard op het moment dat hij wegzakt in zijn vloeibare waanzin.”

Ook Marijke Kruizinga stopte in haar onwerkelijke verhaal "Rondgang' griezelingrediënten, zoals een mager doodgegooid kind en een eend die de nek wordt omgedraaid.

Verder: een fragment uit de filosofische avonturenroman De geest van Mozart van Laura Mancinelli, een voorpublikatie van Lidy van Marissing, Désirée Schyns over het apocalyptische in De wand en Het ijs, en Xandra Schutte over de onmiskenbaar "vrouwelijke stem' van de jonge zelfmoordenares Danielle Sarréra die naar onlangs bleek een literaire travestie was van de nog levende schrijver Frédérick Tristan: "Misschien was ze de zus die ik nooit had gehad'. Lust & Gratie, zomer 1993. 95 blz. ƒ15. Postbus 18199, 1001 ZB Amsterdam

    • Margot Engelen