Godemiché

Waar komt dit curieuze woord vandaan (NRC Handelsblad van 3 en 13 april)? Het duikt op in het zestiende-eeuwse Frans in verschillende vormen: "Godemichi' (in Brautôme: "Vie des dames galantes'), of "Gaudemisi' (in Esternod: "L'Espadon satyrique'). In 1611, in de "Dictionnaire' van Cotgrave, staat de vorm "Godemiché'.

Een aantal geleerden heeft geprobeerd een etymologische verklaring te vinden, onder wie A. Thomas in 1927 (in het Latijn). Hij leidt "godemiché' af uit het Spaanse "guadamacil' (leer uit Gadamès, beroemd om zijn zachtheid). Men heeft ook gedacht aan het Latijnse "gaude mihi' (vermaak mij).

Een modernere verklaring geeft P. Guiraud: "godemiché' moet gezien worden als de gebiedende wijs van "goder' plus eigennaam Miché (van Michel), al bij Villon een naam met erotische implicaties. Oorspronkelijk zou dan bedoeld zijn: "Fais l'amour, Michel'. Ook "Trompe, Michel' is mogelijk. Het werkwoord "goder' wordt in hedendaags argot nog steeds gebruikt, onder andere als: "een erectie krijgen'. Een hele polemiek is ontstaan of dit werkwoord "goder' nu wel of niet afkomstig is uit het oud-Franse "gaudir' (genieten).