Murdoch schenkt Oxford leerstoel

LONDEN, 15 mei - Na de inhoud van The Sun, The Times en The Sunday Times schenkt de Australische mediamagnaat Rupert Murdoch de Britten nu ook nog de zegening van een leerstoel 'media-invloed op de Engelse taal' aan de Universiteit van Oxford. Murdoch schaart zich daarmee in de rij van financiers die Oxford University moeten helpen wetenschappelijke excellentie na te streven zonder daarbij de hand te moeten ophouden bij de regering. Zijn drie miljoen pond brengen de universiteit tot over de helft van het bedrag waarop ze haar zinnen heeft gezet: 220 miljoen in 1993. De rector magnificus is blij, maar anderen zien met de instelling van de Rupert Murdoch Leerstoel voor Taal en Communicatie hun aanvankelijke vrees voor verlies aan waardevrije wetenschapsbeoefening maar al te zeer bevestigd. 'Moet de eigenaar van The Sun ons instrueren in taalgebruik' vroeg de praeses van de studentenvereniging zich blazend van woede af.

Ongelukkigerwijs komt de aankondiging van Murdochs goedgeefsheid juist een dag na een opzienbarende uitspraak van de Press Council die The Sun heeft berispt voor de manier waarop ze denigrerend over homoseksuelen pleegt te spreken. 'Poof' of 'poofter', het best te vergelijken met 'poot', wordt door de Press Council als voor een krant onaanvaardbaar taalgebruik beschouwd, hoezeer de term in de spreektaal ook mag zijn ingeburgerd. The Sun pleegt ook in andere zin veel werk van haar tekst te maken. Op de kamer van de hoofdredacteur hangt nog steeds in lood gezet de kolommenbrede voorpaginakop die in de Falklandoorlog zo fijnzinnig het tot zinken brengen van de Argentijnse Belgrano aankondigde: 'Gotcha!' ('Got you', ofwel 'gepakt!'). Murdoch zelf kon op de persconferentie die zijn gift begeleidde door griep niet aanwezig zijn, maar een vertegenwoordiger van News Corporation zei desgevraagd over dit aspect, dat 'het robuuste gebruik van goede eigentijdse woorden' een van de methoden is om een taal levend te houden.