Tsjetsjenië: een nieuwe merknaam
President Aloe Alchanov wil zijn deelrepubliek Tsjetsjenië een andere naam geven. Als brand wekt Tsjetsjenië weinig vertrouwen, bovendien gebruiken Tsjetsjenen de naam zelf niet. Zijn suggestie: Nochtsjiin Respublika. Voor ons wordt dat dus Nochtsjiinië.
Ik moet het nog zien, maar het idee van rebranden is niet slecht. Alleen bij het woord 'Tsjetsjeen' loopt de Rus al koude rillingen over de rug. Dat vinden veel Tsjetsjenen op zich niet zo erg, maar toch.
In de jaren van onafhankelijkheid hield men Itsjkerië aan. Net als Nochtsjiinië misstaat zoiets niet tussen andere Kaukasische tongbrekers als Karatsjai-Tsjerkessië en Kabarda-Balkarië. Maar wanneer je toch rebrand, doe het dan goed. Iets historisch dat goed in het gehoor ligt en positieve associaties wekt met besneeuwde bergtoppen en fijne, gastvrije mensen. Het imago van een land kan namelijk best veranderen. Denk aan Zwitserland. Ooit was Wilhelm Tell een soort Sjamil Basajev en waren Zwitserse huurlingen de schrik van Europa. En nu?
Wat hebben we verder. Ik begrijp dat Tsjetsjenen zichzelf ooit Vainach noemden. Vainachië? Misschien, maar dat klinkt toch een beetje als een Ork-stam uit 'De Ban van de Ring' en zit verontrustend dicht bij het Russische woord voor oorlog. De BBC heeft enkele historische suggesties. Vroeger waren er twee koninkrijken, Alania en Serir. Alaniaseririë? Seriralanië? Rolt ook niet echt lekker over de tong. In de 14e eeuw is er nog sprake van het staatje Simsim. Dat klinkt al beter: exotisch op een Eftelingmanier. Simsimskië? Simsimostan? Iets met hun rivier de Terek dan. Terekië, Terekostan ...
Iemand nog suggesties?
(Bij Remco ook nog het debat over Grozni)
