Belangrijk: Voor het goed functioneren van nrc.nl maken wij gebruik van cookies (meer informatie).
Hiervoor hebben wij wel eerst je toestemming nodig. Klik op de groene knop als je hiermee akkoord gaat.

Met noedels kun je alles maken

In mijn voorraadkast wonen standaard een stuk of zesentwintig soorten Aziatische noedels. Brede en smalle, dikke en dunne, gemaakt van tarwe, van boekweit, van mungbonen, van zoete aardappel, van witte, van bruine, ja zelfs van zwarte rijst, als ze bestaan heb ik ze in huis. Het is een nogal redeloze verzameldrift, maar toch niet volkomen nutteloos. Je kunt met noedels namelijk verdraaid lekkere dingen maken. Zoals chow mein.

Chow mein betekent niets anders dan gebakken noedels. Op onderstaand basisrecept kan dan ook vrijelijk gevarieerd worden. Sperzieboontjes, paprika of paksoi in plaats van peultjes en taugé. Reepjes biefstuk, sliertjes ham, ringetjes inktvis of garnalen in plaats van kip. Blokjes gefrituurde tofu, extra paddenstoelen of gewoon extra groenten voor een vegetarische versie.

Wel essentieel zijn de typisch Aziatische smaakmakers: gember, sojasaus, sesamolie en Shaoxing, een Chinese kookwijn met een aangenaam rokerige smaak (die je overigens wel weer prima kunt vervangen door droge sherry).

Week de shiitakes 20 – 30 minuten in een kommetje lauwwarm water. (Verse shiitakes hoeven niet te worden geweekt). Schep de reepjes kip om met de lichte sojasaus, de Shaoxing, 1 theelepel sesamolie, een halve theelepel zout en flink wat versgemalen peper. Laat 10 – 20 minuten marineren. Kook intussen de noedels beetgaar volgens de instructies op de verpakking. Spoel ze onmiddellijk koud, laat even uitlekken en meng er de resterende 2 theelepels sesamolie door, opdat ze niet gaan plakken.

Knijp het weekvocht uit de shiitakes en snijd de harde steeltjes eraf. Snijd de hoedjes in reepjes. Laat de kip uitlekken en vang het marinadevocht op. Verhit een wok op hoog vuur tot hij begint te walmen. Schenk er 1 eetlepel arachideolie in en roerbak de reepjes kip tot ze gaar zijn. Schep uit de wok en bewaar. Veeg de wok schoon met keukenpapier. Verhit de rest van de arachideolie en fruit hierin 10 seconden de knoflook en gember. Voeg de peultjes toe en roerbak 20 seconden mee. Voeg de lenteui toe en roerbak 20 seconden mee. Voeg de taugé toe en roerbak 20 seconden mee.

Voeg nu de koude noedels, de kipreepjes, de bewaarde marinade, de donkere sojasaus en de suiker toe. Schep alles op hoog vuur nog een paar minuten om, tot de noedels door en door warm zijn. Serveer meteen, liefst in een kommetje en met eetstokjes.

Chow mein

Voor 2 personen:

8 gedroogde shiitakes (toko) of 100 gram verse

150 g kippendijfilet, in smalle reepjes

2 el lichte sojasaus

2 el Shaoxing of sherry

3 tl sesamolie

200 g eiernoedels

1 teentje knoflook, fijngesneden

een klein stukje gemberwortel, fijngesneden

75 gram peultjes, in de lengte gehalveerd

2 lente-uitjes, in ringetjes

3 el arachideolie

50 g taugé

1 el donkere sojasaus

½ tl suiker

10 reacties op 'Met noedels kun je alles maken'

Jos v. Wolput, Hangzhou

Wel lekker maar in China niets bijzonders, gewone kost!
Soms te vettig door te veel olie.
‘Chow mein’ is nep Chinees, noedels heten ‘mian’ en gebakken noedels ‘chǎo miàn’, uitgesproken ‘tsjaw mièn’.
‘Shaoxing’ is ook niet de naam van de wijn maar een bekende stad hier in de buurt van Hangzhou (Oost China) waar Shaoxing rijstwijn vandaan komt.

Jos v. Wolput, Hangzhou

Wel lekker maar in China niets bijzonders, gewone kost! Soms te vettig door te veel olie.
“Chow mein” is nep Chinees, noedels heten “mian” en gebakken noedels “chao mian”, uitgesproken “tsjaw mièn”. “Shaoxing” is ook niet de naam van de wijn maar een bekende stad hier in de buurt van Hangzhou (Oost China) waar Shaoxing rijstwijn vandaan komt.

Jos v. Wolput, Hangzhou

Sorry, twee keer verzonden omdat het onleesbaar was door de rare tekens die inmiddels gecorrigeerd zijn!

Remco Baggelaar

Het over ‘de Chinese keuken’ hebben lijkt mij een wat vaag begrip. Er zijn ontelbare regionale verschillen. Ik zou mij overigens wachten uit een land met een dergelijk rammelend toezicht op voedselproductie pre-fabvoedsel te nuttigen. Net zo goed als Italiaanse bio-tomaten een sprookje zijn.

Janneke Vreugdenhil

Voor zover ik weet is Shaoxing zowel de naam van de stad als van de wijn die er, inderdaad, vandaan komt. Of vergis ik mij, Jos? In dat geval, hoe heet de wijn dan wel?

Jos v. Wolput, Hangzhou

Janneke, hier heet het gewoon rijstwijn met Shaoxing als toevoeging als het uit die stad komt, maar dan in het Chinees!
Chow mein blijkt trouwens de Amerikaanse benaming te zijn van wat in Nederland en Indonesië bami goreng genoemd wordt.

Jet de Bruijn

En… wat doen we met de shiitakes wanneer die in reepjes gesneden zijn?

dirk

@ jos: lees ik me daar in de krant van vandaag dat hangzou gewoon het oude kanton is,van de kantonese keuken dus, ik dacht al, waarom hoor ik nooit meer iets van die culinaire stad, hoe is het mogelijk, gelukkig blijft bij ons wel alles steeds bij het oude, amsterdam, utrecht, gouda, het is om tureluurs te worden.

dirk

@ remco: chinezen hebben het onder elkaar (inside information) wel eens over de europese keuken: -altijd en eeuwig diezelfde combinatie van doorgekookte groente, aardappels en een stukje vlees-.

kattebelletje

Hoi Janneke, net zoals je Parmaham niet alleen ‘Parma’ noemt, of azijn uit Modena niet alleen ‘Modena’, heet 绍兴酒 ‘rijstwijn uit Shaoxing’ of Shaoxing rijstwijn. De rijstwijn uit Shaoxing is erg beroemd in China. Maar een afkorting als SX of zo zou wel wat makkelijker schrijven in een recept…
@dirk Hangzhou is geen Canton, Kanton of Guangzhou zoals het nu wordt gespeld, maar het lijkt er erg op.
Verder is chow mien inderdaad de engelse (amerikaanse) transcriptie voor 炒面 chao mian, ‘gebakken noedels’.