Belangrijk: Voor het goed functioneren van nrc.nl maken wij gebruik van cookies (meer informatie).
Hiervoor hebben wij wel eerst je toestemming nodig. Klik op de groene knop als je hiermee akkoord gaat.

Een Duitse huishoudster

Het klinkt altijd erg pathetisch om, als iemand dood gaat, van ‘het einde van een tijdperk’ te spreken, maar toch is het nu zo. De ‘grote vier’, Reve, Hermans, Wolkers en Mulisch zijn allemaal dood. Mulisch, de man van het debat, die wát hij ook zei, altijd leek te hopen dat iemand er op een interessante manier anders over zou denken, die zich altijd, welke onbenul hem ook interviewde, inzette om er tóch iets interessants van te maken, is er nu ook niet meer.

Ik pakte meteen een boek van hem uit de kast, het werd per ongeluk De Aanslag. Wat vergeet je toch altijd veel van boeken. Je zou echt veel beter gewoon duizend boeken kunnen hebben en die steeds weer overlezen, dan drong je nog eens ergens in door. Dat de vader van de kleine Anton classicus was en in het eerste hoofdstuk verrukt spreekt over een zin van Homerus, over het werkwoord ‘symballo’ en over de tweevoudsvorm die in die zin gebruikt wordt, dat was ik glad vergeten.

Ik merkte dat ik er even van schrok – zo elitair! Alsof er nu ergens staat dat dat verboden is, verboden zou moeten zijn. Toch is De Aanslag door honderdduizenden mensen gelezen. Met die ene zin, die ik altijd heb onthouden, al is hij heel simpel: „Wie het gedaan heeft, heeft het gedaan.” Het gaat over wraak en vergelding. De Duitsers hebben het huis van Antons ouders in brand gestoken, omdat er voor hun deur door het verzet een politieman was neergeschoten. En degene die dat heeft gedaan zegt die zin tegen Anton. De Duitsers hebben jullie huis in brand gestoken. Niet het verzet. Het is een zin waar je lang over na kunt denken. Hij is verhelderend, al geeft hij niet altijd de goede uitkomst.

Natuurlijk hoopte ik ook, men heeft een kookrubriek of niet, dat ik toch, al herinnerde ik me daar niets van, een gedenkwaardige maaltijd zou aantreffen in dat boek. Maar niks. Mulisch is, anders dan Wolkers, geen schrijver bij wie veel gegeten wordt.

Gisteravond werd een documentaire over hem herhaald, van Cherry Duyns. Je zag Mulisch rondlopen in een enorm huis in Haarlem waar hij geboren was en de eerste jaren van zijn leven doorbracht. Hier was de keuken, zei hij, en hij sprak over de geur van ‘Sauerbraten’, een beroemd Duits gerecht waarbij vlees eerst gemarineerd wordt in azijn. Hij vertelde over zijn Duitse vader en zijn Joodse moeder, en over de huishoudster, Frieda, die kookte. Duitse keuken dus vast.

Het is vandaag maandag, dus niets geen Sauerbraten. Ik heb het trouwens maar één keer gegeten en vond het wel tamelijk zuur, beslist niet iets om te herhalen.

Keek maar eens in Claudia Rodens De joodse keuken, voor Europees-joodse recepten. Er staat niet veel in dat typisch Duits is, maar ja. Duitsland is groot en heeft veel soorten eten. Ik trof er een aardappel-paddestoelensoep in aan die wel leuk lijkt. Roden zegt dat hij een ‘heerlijke, pure smaak’ heeft.

Joodse paddestoelensoep (voor 4 personen)

  • 1 pond aardappelen
  • 1,5 l groente- of paddestoelenbouillon
  • 250 g shiitake (of champignons)
  • 2 el olie of boter
  • flinke bos peterselie
  • evt. zure room

Schil de aardappelen en snijd ze in stukjes. Kook ze met de bouillon tot ze zacht zijn, maal ze met de staafmixer in de bouillon.

Hak de paddestoelen fijn in de keukenmachine. Bak ze 5 minuten in een koekenpan in wat olie of boter. Doe ze bij de aardappelen in de pan en breng op smaak met peper en zout.

Kook een paar minuten door. Bestrooi de soep met peterselie en voeg eventueel nog wat zure room toe.

Geplaatst in:
Soep
Lees meer over:
aardappel
boter
champignon
groentebouillon
paddestoelenbouillon
peterselie
shiitake
zure room

18 reacties op 'Een Duitse huishoudster'

peter schouten

Chér Marjoleine,

Lees eens:

http://en.wikipedia.org/wiki/Sauerbraten

Volgens mij is dat best lekker, net als ‘zuur vlees’ in Limburg. Net als haring moet het natuurlijk niet te zuur zijn, anders gaat je mond scheef staan :-).

Smakelijk,

Peter.

Nancy van Dijke

Ik kan me nog een zin herinneren van Mulisch, die met eten, nou ja, met drinken te maken had;

“Ik had zin in een glas wijn, maar bepaalde me ertoe een glas bier te bestellen”.

Ik had zin in, maar ik bepààlde me ertoe…

Calvinisme ten top. Afgezien van de bombastische woordkeuze.

Siebren Klein

Vergelijking van Sauerbraten met zure haring is gruwelijk. Niet dat ik geen zure haring lust, maar die is zeker drie keer zo zuur. Slechts een vage frisheid verstopt zich achter de kruiderij, als het goed is.
Ook zuurvlees verdient een recept bij de thuiskok, waarbij de perenstroop niet vergeten dient te worden.

Siebren

K. Blansaer

@ Peter Schouten: misschien toch “Chère Marjoleine”? – Koen

Siward Tacoma

Geachte mevrouw De Vos,

naar aanleiding van uw vriendelijke, Mulisch gewijde stuk van gisteravond een culinaire voetnoot: u heeft gelijk als u stelt dat er bij Mulisch weinig gegeten wordt. Niettemin is er een interessante passage in de roman De procedure (1998), aangekondigd als een “maaltijd voor vier heren”. Voor de context is het goed, te weten dat de hoofdpersoon op het moment van het beschrevene dichtbij de dood is (maar dat niet weet); voor de lezer heeft de passage het karakter van een doden- of laatste avondmaal.

In het Achtste stuk van deze roman krijgt Victor Werker bezoek, en hij huurt een kok om een maal te bereiden. Het volgende staat op het menu:

-champagne bij binnenkomst
-kreeftensoep (+ brood)
-rollade van rundvlees met sla (+ rode bordeaux)
-aardbeienbavarois (+ sauternes)
-koffie met digestief (+ sigaar)

Culinair, en met name vinologisch, is het helemaal raak in de novelle Paralipomena orphica, excuseer de titel, uit 1970 – in een passage die parallellen vertoont met de thematiek van het Achtste stuk uit De procedure, want ook hier zien we een eenzame man die op het punt staat gewelddadig te sterven terwijl hij zijn vrouw verloren heeft na relationele spanningen die samenhangen met een miskraam:

Hoofdpersoon drinkt veel: dubbele bourbon, aquavit, diverse exquise wijnen en port. Hij eet truffels, forel, kreeft, hollandse kaas, en een perzik (Montagne). Ook dit slempen wordt afgerond met koffie, cognac, en een sigaar.

Me dunkt dat de kreeft uit Paralipomena orphica literair dezelfde is als die, die in De procedure in de soep gaat: ook zijn beschrijvingen van voedsel kan Mulisch gebruiken om interne verwijzingen in zijn oeuvre aan te brengen.

Leest u smakelijk, een hartelijke groet,

Siward Tacoma

(classicus en lezer te Leiden)

Siward Tacoma

(in aansluiting bij de vorige reactie)

Ach!-en dan vergeet ik nog, niet onbelangrijk, dat het product van de miskraam in Paralipomena orphica aan het eind van het achtste hoofdstuk wordt omschreven als “een klein kreeftje”: de kreeft die gegeten wordt krijgt daarmee een wel heel aparte bijsmaak.

Mahlzeit!

Wederom een groet, Siward Tacoma

Riny Mulder

Beste Marjoleine de Vos,ik geniet altijd zeer van je onderhoudende receptenpraatjes,citeer ook regelmatig een zinsnede aan mijn man. Ik heb een opmerking, niet over een van de recepten maar over de SPRUITEN die ik gisteren at. Gekocht bij de Lidl, en voor het eerst in 30 of misschien wel 35 jaar was er weer de ouderwetse spruitjessmaak. Als kind al (opgegroeid in de jaren ’50) was ik dol op die groente; ik koos zelfs meestal spruiten als verjaardagseten! Maar de afgelopen decennia heb ik alleen maar ‘groene kooltjes’ kunnen kopen en bereiden, best eetbaar, maar niet die smaak van vroeger. Tot gisteren dus. Probeer ze alsjeblieft ook eens en als je dezelfde smaakervaring hebt, zullen we dan een ‘ouderwetse- spruitjesoffensief’ beginnen?

Niseema

Beste Siward Tacoma!

Ik geniet van Uw bijdragen!
Bijna net zo lekker als al die heerlijke gerechten, die hier besproken worden;

Als U net zo poetisch en onderlegt Uw maaltijden kookt, bent U een gesegend mens!

leuk, iets van U te ‘lezen’,..zogezegt;

met vriendelijke groet!

Ma Anand Niseema

Jan Eduard Romeijn

Beste Riny Mulder,

Spruiten: Buitenste blaadjes d’raf en dan 10 minuten koken. Alles maar dan ook al les smaakt erbij. Vergeet de notemuskaat niet, héérlijk. Vóor Uw initiatief mevrouw. Zelfs al zijn het gewone spruiten. Sorry to say, I have no garden.

Oprechte complimenten,
Jan Eduard Romeijn.

anne uulderrsma

Riny Mulder, mag ik je alvast bedanken bij deze.
Ik ben dol op spruiten, zo lekkerrr, dat ik soms enkel en alleen als maaltijd de spruiten neem, dan met een kaassaus en geraspte nootmuskaat erover. Hummm.

Marjoleine de Vos

Geachte mevrouw Mulder,
Ik ga een lidl zoeken voor spruitjes – heel goed idee!

Marjoleine de Vos

Geachte heer Tacoma,

Wat een mooie aanvullingen geeft u op mijn stukje, veel dank. Grappig met die kreeften, Mulisch staat voor niets. Maar in het algemeen kan men beter bij Nooteboom gaan eten, om even in de herenclubsfeer te blijven.
Marjoleine de Vos

anne uulderrsma

Marjoleine, Uithuizen heeft een Lidl, winkelcentrum waar de Jumbo ook is. Beyem[Groningen] ook en naar mijn idee diverser aan groenten ed.

Jan Eduard Romeijn

Ho ho Marjoleine,

Moeten we nu allemaal een Lidl gaan zoeken? Ik verkies het te geloven dat mevrouw Mulder een micro-(smaak)psychotisch moment heeft gehad. U bent mij daarom niet minder sympathiek mevrouw, U moet maar denken, die Romeijn heeft het Derde Oog niet, zoals wijlen Bart Huges mij eens in hoogst eigen persoon heeft trachten duidelijk te maken.

Dàg Lieve Mensen!

B. van de cremer

Sauerbraten is naar mijn ervaring niet typisch Duits, althans niet voor heel Duitsland. Zelf heb ik dit paardevlees, want dat is het, altijd alleen in Nordrhein-Westfalen gegeten, met Klöße, Rotkohl en een Altbier erbij. Dus: typisch ‘Rheinisch’ zou ik zeggen, net als de Rheinische Humor. Zie b.v. zaterdag a.s. om 21.45 im WDR, “Mitternachtspitzen”..
Of ook: “Mann an Bord”, ja de cabaretier heet ook nog Mann..Of: “Fritz und Hermann”.En, al hoorden we hier niet veel over de Wereldtentoonstelling, de Kölsche Karnaval liet men daar in China wel zien..Tenslotte is “die rheinische Sprache” ja eigentlich.. “Chinesich” volgens cabaretier Konrad Beikirch, die dat in een uur uit kan leggen..

Jan Eduard Romeijn

Zeer, zeer, geachte, en, niet?, bewonderde, heer, of is het in Uw optiek: Heer?, Tacoma,

Dìt gaat tever. U kunt niet meer terug. U hoort erbij. Laat meer van U horen. Basta, genoeg,

Met gevoelens van de meeste hoogste hoge achting,

Jan Eduard Romeijn.

Jan Eduard Romeijn

(in aansluiting bij de vorige reactie)

Mijn beste Siward Tacoma,

Quidquid id erat, nunc erat bibendum. Maar wij hebben U inderdaad hard nodig! En de achting blijft.

Hartelijke groet,

Jan Eduard Romeijn.

Jan Eduard Romeijn

En om te bewijzen dat ik niet alleen Graecus maar ook Latinist bent volgt hier de vertaling van het door Siward Tacoma genoemde werkje:’Geheel door orphische ogen gezien’. Orpheus was een (Oud-)Griekse zanger, uit Thracië. Lang geleden.

Hartelijks,
Jan Eduard Romeijn.