Belangrijk: Voor het goed functioneren van nrc.nl maken wij gebruik van cookies (meer informatie).
Hiervoor hebben wij wel eerst je toestemming nodig. Klik op de groene knop als je hiermee akkoord gaat.

Ze eten er goed, in Spanje

En Zeus, de wolkenvergaarder, greep naar zijn bliksem en slingerde die in hevige woede neer naar de aarde om het land der oranjesupporters te treffen daar zij, tegen zijn zin, de heen en weer gaande strijd verloren. En neer vloog de bliksem en sloeg in de aarde en dorpen schudden in de zeer vroege ochtend en men hoorde het loeien van brandweersirenes toen de gebelgde god zich afkeerde en de terugtocht aanvaardde naar de hoge Olympus, waar zich verheugend Athene, Iberisch genegen, haar triomf verborg voor de toornige fronsing haars vaders.
Zoiets denk ik dat het geweest moet zijn, want allemachtig wat een krakende onweren gingen er vannacht te keer. Daar schiet een eenvoudige natuurkundige verklaring duidelijk te kort. Hier was meer aan de hand!

In een huis verderop spoot het vuur uit het stopcontact van een zolderkamer maar gelukkig liet de plaatselijke brandweer zien wat ze kon – slang in een putje in iemands tuin, ladders tegen het huis waarvan snel dakpannen werden verwijderd en al spoedig was de sfeer meer Bomans dan Homerus en kon het sein ‘brand meester’ gegeven worden. Het huis was gelukkig nog heel, de belendende panden hoefden niet nat gehouden. De dorpelingen, sommigen nog in vergeefs oranje, konden nog een kwartiertje slapen voor de dag opnieuw aanbrak, de dag van het wonden likken.

Op gevaar af niet langer in Nederland te mogen wonen, zeg ik ijskoud dat het mij niets kan schelen, uiteindelijk moet er iemand verliezen en waarom wij niet. Spanje kon wel een opstekertje gebruiken, hun economie is er heel wat beroerder aan toe dan de onze. En wij konden wel een lesje leren met ons neerbuigende gepraat over ‘de knoflooklanden’ wier economieën wij niet langer wensen te steunen.

Ha. Maar ze kunnen wel voetballen. En koken ook – de Spaanse keuken blinkt misschien niet steeds uit door grote verfijning, ze hebben er wel mooie karakteristieke gerechten, meer dan wij helaas. Al mogen wij eigenlijk ook niet mopperen, maar behalve op onze voetballers zijn we zo weinig trots op onszelf.

Daarom, ere wie ere toe komt, iets Spaans. We hebben hier toch ook Spaanse temperaturen. En wat hebben de Spanjaarden voor als het heet is? Precies, koude soep. Gazpacho. Ik at het van het weekend op een kokendhete avond en wat was het heerlijk en verkoelend en verrukkelijk.

Dit is de versie van Moro, het restaurant- en kookboek van Sam en Sam Clark.

Gazpacho (voor 4 personen)

3 teentjes knoflook
1 kilo rijpe, zoete tomaten
1 groene peper
1 kleine komkommer
½ ui
2 handjes verkruimeld witbrood
3 dessertlepels rode wijnazijn of sherryazijn
4 el olijfolie

Wrijf de knoflook in een vijzel met royaal zeezout tot pulp.

Halveer de tomaten, snijd de peper, zonder de zaadjes fijn, schil de komkommer en snijd hem in plakjes. Rasp de halve ui. Doe alle groenten met het broodkruim in de mengbeker van de keukenmachine en pureer ze. Breng het geheel op smaak met de knoflookpulp, azijn, olie, zout en versgemalen zwarte peper.

Wie de soep wat dunner wil (dat ligt ook een beetje aan de komkommer en de tomaten) doet er een scheutje koud water bij.
Zet de soep in de koelkast en laat hem goed koud worden, dat duurt een uur of twee.

Proef nog even voor het opdienen – hoe kouder, hoe flauwer. Dus misschien moet er nog wat zout bij of wat zuur.

Geplaatst in:
Soep
Voorgerecht
Lees meer over:
groene peper
knoflook
komkommer
rode wijnazijn
sherryazijn
tomaat
ui
witbrood
zout
zwarte peper

11 reacties op 'Ze eten er goed, in Spanje'

Peter Hoopman, ondernemend filosoof

Zal het recept de komende dagen eens proberen en laat je weten wat het resultaat is.

Rob Aalbers

Niet alleen lekker op een zomeravond, ook op een hete dag is een glas gazpacho heerlijk. Het zorgt bovendien voor aanvulling van zouten.De tomaten en komkommer bevatten veel kalium (nodig bij dit weer), dit i.t.t. bijvoorbeeld instant-soepen. Is er een koelkast op uw werk ? Vul thuis een fles en neem af en toe een koele opkikker. Overigens: voor mij geen vijzel en minder snij/schil-werk. Alles in de blender en “raggen” maar. De komkommer-schil vind je niet meer terug.

Arthur Kloek

Wat is – in hemelsnaam – een gebelgde god ? Bij onze Zuiderburen in ieder geval een hot item.

tegelman

Na 28 jaar in Andalusia geleefd te hebben Hollandse variant 1
in een open pot van ca 1 liter
1 tomatenblokjes pak of blik Heinz ofzo
pak/blik uitspoeln met een beetje water
paar el knoflook pulp
pimenton piquilo (paprika poeder)
zeezout of selderijzout
azijn
aftoppen met aan brunoise geneden komkommer
FF “shaken” en klaar ! vergeet de deksel niet !!

tegelman

Ajo blanco = variant 2
tomates concasées vervangen door witte druiven
+ gemalen amandel
vanwege kleur paprika poeder vervangen door witte peper
en dan zoals (Rob Aalbers zegt:op maandag 12 juli 2010, 18:01 uur)Alles in de blender en “raggen” maar.
suggestie ? een rijpe mango?

Barten

Is groene peper hetzelfde als groene paprika?
Met dank. cb

D. Ipenburg

Recept ziet er goed uit, bedankt! Wel wat veel rauwe knoflook naar mijn smaak: 1 teentje is genoeg. En met groene peper (ipv paprika) kende ik hem nog niet, toch eens proberen.
Een andere koude soep uit Spanje is de Salmorejo, die ik persoonlijk wat vriendelijker voor de maag vindt. Hier een goed recept (in het Spaans):
http://www.recetasdemama.es/2007/08/salmorejo/
Zelf gebruik ik vaak tomaten uit blik – deze zijn vaak lekkerder en zoeter dan verse.

Kiek Bigot

Toevallig heb ik het kookboek van Moro in het Engels in huis. Ze hebben het over “1 green pepper, seeded, cored and sliced” en dat is groene paprika en beslist geen groene peper. Groen of rood pepertje is in een engels kookboek “green/red chilie” (zie bijv. Jamie Oliver’s Naked Chef p.235). Waar ligt de fout? Bij de nederlandse vertaler?

c. nolet

Gisteren had ik een overheerlijke “tourlou” gemaakt, dat is hier in Griekenland het woord voor “ratatouille”. Wij zeggen steevast “groentenprutje”. Nu in de zomer doe ik dat met heerlijke goedrijpe tomaten zo uit de tuin, aubergine, paprikaatje, courgette, ui, knoflook, flinkr scheut olijfolie en verse kruiden. Het was wat wateriger dan anders dus vandaag heb ik het geheel laten uitlekken in de zeef en het vocht in een kan in de koelkast gezet. Heerlijke koude soep voor deze zomeravond van 30 graden op het balkon.
Ik denk nog rijker dan bovengenoemde gazpacho.

marjoleine de vos

In de Nederlandse vertaling staat idnerdaad 1 groene peper en gene paprika. Dan is het een vertaalfout, maar eentje die heel gelukkig uitpakt. Het is lekker pittig dat pepertje. Er zijn ontzaglijk veel gazpacho recepten met allerlei garnituren ook. Die zijn vaak ook smakelijk. Een beetje vrijheid bij het koken kan geen kwaad.

A. den Herder

Laatst heb ik het recept van gazpacho van Marjoleine de Vos gemaakt, dat in de NRC stond. In het recept stond dat er een groene peper in moest, wat ik natuurlijk gedaan heb. Toen ik aan het eten was vond ik het wat scherp. Wat blijkt nu, toen ik erover nadacht: met een groene peper werd natuurlijk bedoeld een groene paprika (zoals de engelsen het altijd bedoelen) en niet een spaans pepertje.