*

Werk :: nrc.nl

Werk

Mijn gepensioneerde buurman en ik staan, elk op ons eigen balkon, met elkaar te praten. Hij heeft behoefte aan contact: zijn vrouw is een week weg en hij verveelt zich. „Jij vindt het toch ook niet leuk om alleen te zijn?” vraagt hij. Ik zeg voorzichtig: „Niet altijd nee, maar over het algemeen vind ik het prima. Bovendien heb ik het druk, ik ben een boek aan het vertalen en dat moet over twee maanden af zijn.” Verbaasd zegt hij: „Maar dan kan je toch beter naar de bibliotheek gaan! Als je dat zelf moet vertalen, dát is een werk!”

66 reacties op 'Werk'

Eddie Westerweel

Groot gelijk, buurman. Moet onze ik-schrijver maar geen smoes ophangen en zich later afreageren in de NRC.

Ienie

Het is weer een andere dan in de Next vandaag. Maar voor de verandering vind ik deze leuker. Ook al wordt wellicht de buurman een beetje belachelijk gemaakt, ik vind het wel een schattig misverstand. (Om het commentaar voor te zijn: ja, dat vind ik een legitiem criterium!)

Als er behoefte aan is wil ik overigens het ik-je uit next wel weer overtypen vanavond…

Nevets

Lache zeg, zo’n domme buurman

Zeveraar!

Leuk, weer een echt “ik-je”. Wel zielig zo’n fosiel als buurman. Blijkbaar weet buurman het beroep van de ik niet….

De Stem des volks

‘T is me ‘t ikje wél, zeg. Gelukkig krijgen we mee, dat ze ieder op hun eigen balcon staan.

Ik

En ik maar wachten op het onzedelijke voorstel van de buurman, draait het uit op het vertalen van boeken! Een potentieel romantisch ikje blijkt een zeer stoffige anticlimax te hebben.

De Schrijvende Rechter

Een niet-onaardig misverstandje dat na een weliswaar niet al te terzake doende aanloop wordt ontvouwen. De omslachtigheid van ‘t exposee -uitweiding over alleen zijn, ieder op z’n eigen balkon etc.- doet vermoeden dat de auteur vuistdikke Russische klassiekers vertaalt. Desondanks een hoopvol, zij het rustig, begin van de week.
Eindoordeel: 7- (zegge: zevenmin).

snoepdok

Tja, wat moeten we hier weer van zeggen. Een omgebouwde Belgenmop, meer kan ik er niet van maken. Deze variant op internationale humor komt aan bod in hoofdstuk 1, paragraaf 1 van het standaardwerk ‘Humor für Anfänger’. Misschien dat meneer dit boek ook een keer wil vertalen. Niet alleen voor hemzelf, maar voor alle schrijvers van de afgelopen weken. Desondanks profiteert onze noeste arbeider van een mild gestemde Snoepdok, vanwege de hiervoor terecht geuite hoop op betere tijden: Humor: 3. Stijl: 5.

snoepdok

… en dat de erotiek weer het kind van de rekening is, dat moge duidelijk zijn.

de lallende lummel

olala, meneer is vetaler. Eerst wist niemand dat, zelfs de buurman niet. Gelukkig hebben alle naar erkenning hunkerende zielepoten hier hun forum.

de lallende lummel

Laten we het simpel houden. Rechters maken geen wetten, maar spreken recht. Vertalers schrijven niet, maar vertalen. Wat doen snoepdokken? Snoepen?

kip met stip

Ik geloof niet dat dit ikje is geschreven om de eigen professie te etaleren, hoor, vervelende lummel. Leuke ik!

Nevets

@Kip met stip: Maar waarom dan? om de domheid van de buurman te etaleren?

snoepdok

Waarom simpel houden LL? Wordt het je allemaal te veel?

de lallende lummel

Precies Steven,

maar het is wel leuk dat het kipje zonder kop mee kakelt

de lallende lummel

Nee hoor snoepdok,

Als ik heeel goed mijn best doe, begrijp ik bijna alles

de Schrijvende Rukker

@DSR: ken uw klassieken, klassiekers rij je op de fiets.

De Laatste Arbeider

Ik zou er ook niet aan beginnen, aan zelf een boek vertalen. Je krijgt er geloof ik maar een paar cent per woord voor. Je kan dan echt veel beter achter de lopende band staan. Dan heb je nog aanspraak ook. (Wil je dat niet, dan zet je een koptelefoon op.)

E.E.N. Heidsworst

@ Ienie

ja, graag

Grandmahh

Een ik die mij als lezer niet erg blij maakt.. Het is niet bar slecht geschreven, het verhaal zelf is ook niet compleet humorloos maar ik heb zo sterk het gevoel dat ik deze Ik al vele malen heb gelezen!

Rienie

Ik lees nu sinds een week deze e-mail rubriek. Zijn dit ‘echte’ volwassen NRC-lezers die zich met deze muggenzifterij bevredigen? Arm Nederland

De Schrijvende Rechter

@ Rienie

Welkom bij de club!

Anton

Go DSR!

Ki

Ieni, alsjeblieft!

mare

Moest er om glimlachen, erg grappig! Complimenten!

De Ethicus

De gepensioneerde buurman maakte een grapje. Geen twijfel mogelijk.

Ki

Dus Ethicus, je kan best leuk zijn.

snoepdok

Rienie,

Cum insanientibus furere necesse est.

De Ethicus

Mijn excuses Ki voor die uitval van een paar dagen geleden. Ik was beetje gespannen, je weet hoe dat soort dingen gaan. Zal niet meer gebeuren.

Je lijkt me trouwens een hele gevoelige jongen. Een beetje harder worden hoor!

ed

Hoelang wonen buurman en Vertaler al naast elkaar? Lang genoeg om te weten dat buurvrouw een tijdje het land uit is. En dan Gepensioneerde niet weten dat Vertaler vertaler is? Maar Vertaler wel dat Gepensioneerde gepensioneerd is? Inderdaad Ethicus: Gepensioneerde Buurman maakt grapje. En Vertaler snapt het niet. Dus toch – ongewild weliswaar – leuk ik-je! (hoor je buurman al tegen zijn vrouw zeggen als ze weer thuis is: “buurman Vertaler heeft echt geen humor hoor, weet je hoe hij reageerde toen ik zei…”)

Jammerende Jurk

Ik wist het………!!!

Snoepdok??

Amehoela!

Na 4 weken halloween vervalt Van Oort weer in zijn oude gewoonten!

de lallende lummel

Frank7,5,

Snoepdok vervangt de Ir. Hij praat latijns

Ki

Ethicus, ik ben natuurlijk nu pas weer helemaal gelukkig, en je bedacht het al ,ik ben van het andere geslacht, feitelijk zo een eigenaardig klinkend woord, maar dat ligt aan mijn gevoeligheid,dat ik dit zo ervaar ,evengoed grote dank

vertaalster

Heerlijk! Waarom ga ik gewoon niet naar de bib.

john holmes

Weet iemand overigens waarom Ir. J.C. van Oort niet meer reageert?

heraux

Koop een papegaai – wanneer je die veel zorg en aandacht geeft dan heb je een meesterlijk stukje audio-biografie.. wat je zegt.. zegt hij na..

Ir. J.C. van Oort

Iedereen kan zich zo noemen. Vermoedelijk klachten van de echte Van Oort.

Puber

Jezus mensen, get a life!

Dorien

Schrijvende Rechter
Ben vandaag erg teleurgesteld…een ikje van niks en een 7-….heb je soms een borrel op?

MonaLisa

@John Holmes wat frappant is dat we niets meer van Ir. J. C. van Oort hebben vernomen na het ikje “Emeriti”…15/11/07(misschien was van Oort de zoon van P.) Ik maak me ernstige zorgen, ik geloof niet dat Snoepdok van Oort is….

female

Ik krijg vlinders in mijn buik als ik al die wijze woorden lees van DSR…hmmm

inktvip

deze poging maakt toch weer pijnlijk duidelijk dat de meeste ik’jes kennelijk met een Max Tailleur-boekje op schoot in het kleinste kamertje (over)geschreven worden, waarbij Sam en Moos zijn “vertaald” tot twee buurmannen. Wat op zich niet verkeerd is, want dergelijke vertalers horen nou eenmaal opgesloten in kleine en donkere kamertjes.
Waarom dit ik’je zich dus openlijk op een balkon afspeelt, geen idee. Ik vrees dat een doka een betere lokatie geweest, of bij gebrek daaraan een andere darkroom. Dat had ook de erotische fantasieen van snoepdok meer recht gedaan.

@schrijver van dit ikje: maak plaats en ga van het toilet af. Hier zakt mijn broek namelijk van af.

Leo

Het ikje doet me denken aan een passage uit een verhaal van Bob den Uyl. Toen deze het boek At Swim-Two-Birds van Flann O’Brian vertaalde, huurde hij in een winter een vakantiehuisje in het bos om hier in afzondering aan de vertaling te kunnen werken. Toen de verhuurder zag dat Den Uyl allerlei woordenboeken op tafel legde was zijn reactie: “Ja, zo kan ik ook vertalen.”

snoepdok

Beste vrienden, voor de complottheoretici onder jullie:
- Snoepdok is niet verliefd op Grandmahh
- Snoepdok is niet de vader van Puber
- Snoepdok is niet Prof. Dr. Ir. Van Oort
Inktvip, hulde voor je inlevingsvermogen, maar dat ik hier nog ooit aan mijn gerief kom… het wordt me zwaar te moede.

R E S P E C T !

inktvip

@snoepdok: ik vrees hetzelfde voor je. Tant pis. Maar enige mate van opluchting voel ik toch wel. Je voorliefde voor grandmahh had namelijk meerdere tekenen van een terminale fase van het Oedipus-complex die een generatie had overgeslagen. Wellicht een gebrek aan moederliefde?
Nu maar hopen dat Puber niet hetzelfde complex heeft, aangezien de vader meestal de klos is in dat soort situaties. Misschien dat een DNA-test wat kan helpen?

de lallende lummel

snoepdokk

misschien moet je het moderne R E S P E C T vervangen door: H O U V A N M E

snoepdok

Ach, beste LL, wat is houden van? Weet jij ‘t? Weet ik ‘t? Dus misschien moest ik het maar eens niet doen. Bovendien: Non habet commercium cum virtute voluptas. Die Romeinen dat waren een paar slimme gasten.

de lallende lummel

Ok snoepdok,

jammer van het latijns maar vooruit W A A R D E E R J E

snoepdok

T H A N K S

Puber

Pap, is het niet eens tijd uit de kast te komen? En dan de waarheid over Opoe mee te delen?

Frans

Beste Snoepdok,

naar aanleiding van jouw reactie op mijn rectie op het vorige ikje heb ik eens naar jouw bijdrage aan dit forum gekeken.
Dan vraag ik mij toch echt af waarom jij denkt dat jij degene bent die aan mij zou moeten vragen of ik hulp nodig heb….

Maar goed, beetje flauw natuurlijk. Dus beschouw bovenstaande maar als niet geschreven.

Ingries

@ Frans; waarom schrijf je het dan, als het als niet geschreven beschouwd moet worden? I’m confused… of ben jij dan nou net? Ik vind Snoepdok wel schattig; net dat snufje peper dat alles net weer wat smakelijker maakt…

snoepdok

Beste Frans, you can’t unring the bell. Maar maak je geen zorgen: iedereen mag gehoord worden, ook jij. En om op jouw vraag te reageren: als ik een drenkeling zie, dan steek ik m’n arm uit. Da’s alles. Zoek er verder niks achter.

Nevets

@snoepdok 11.34 : Wat bedoel je met die Latijnsse spreuk? Iets van: er is geen handel tussen deugd en voluptisiteit?

Puber

@ Nevets: Snoepdok bedoelt dat appels en peren nooit samen kunnen gaan.
Jaja, wat ik allemaal niet leer op school.
Ik vind hem ook zo leuk en gevat. Ik zou willen dat ik later ook zo kon schrijven.

de lallende lummel

Frans,

als je rectie schrijft, bedoel je dan erectie of reactie?

Nevets

@Puber: Appels zijnde deugd, en peren plezier/liefde, naar ik aanneem. En meneer snoepdok heeft de liefde afgezworen ten einde een deugdzamer leven te kunnen leiden.. tiswat.

snoepdok

Zeker niet Nevets! In het kielzog van de oude Cicero constateer ik slechts dat ‘lust met deugd niets gemeen heeft.’ En de interpretatie hiervan laat ik aan eenieder. Maar laten we ons weer concentreren op de Nederlandse taal – en niet te vergeten de humor en de erotiek – dat blijkt iedere dag weer moeilijk genoeg.

Grandmahh

Met stelligheid ontken ik enige relatie met/tot en/of genegenheid voor Snoepdok.

In afwachting van de volgende Ik
een grootmoederlijke knuffel.

inktvip

@ll: ik neem aan dat snoepdok in ieder geval dadelijk met een rectie komt met al deze heldenverering (waar ik me overigens ten dele in kan vinden). Deugdzaamheid was echter een karakterisering die ik zo 1-2-3 nog niet in zijn reacties bespeurd heb.

grote meid

@ Rienie, je hebt verdorie gelijk!. Female krijgt vlinders in de buik, snoepdok komt aan zijn gerief. Frans kreeg, geloof ik, een erectie als reactie op een vorig ikje.
Hoezo arm Nederland?

de lallende lummel

grote meid,

geloof me, er gaat niks boven een mooie erectie. Waar je die van krijgt doet er niet toe.

jufje

Ik vind hem gewoon wel leuk!

snoepdok

Jufje, het spijt me zeer, maar ik moet je toch even afremmen. Misschien ben je in een jolige bui omdat je met vriendinnen naar een herhaling van Ellie makbiel hebt zitten kijken, maar de door jou als ‘leuk’ bestempelde stukjes kunnen door geen enkele beugel. Inhoudelijk is hierover reeds genoeg gezegd.

Amer

Mag ik het laatste woord hebben?

Apiedapie

Nee. Het ging in ieder geval niet over Sinterklaas. In 2006 en 2008 rond deze tijd wel.